hoppa till navigation

Turkiska uttryck 1 – Afiyet olsun 10-01-14

Skriven av Sven in : Kultur, Mat, Turkiet , 3kommentarer

Talar ur skägget

Utan att vara språkvetare så tror jag att jag står på fast mark om jag säger att turkiskan använder sig av betydligt fler fasta uttryck än alla dessa germanska språk de flesta av oss är vana vid. Om inte annat finns det avgjort en kvantitativ skillnad i det vardagsspråket. Det finns en mängd fasta artighetsfraser som du måste använda för att passa in i det sociala spelet. Det är dessa jag tänkte skriva om i denna artikelserie, snarare än alla typer av idiom. Jag tänker inte försöka lära någon turkiska, men jag hoppas att jag kan underhålla de som liksom jag är allmänintresserade av kultur och språk.

Afiyet olsun

Betyder ordagrant “må hälsan vara god”, men har i praktiken samma betydelse som vårt smaklig måltid. Att just detta uttryck har en svensk motsvarighet är anledningen till att jag börjar där och ingen annanstans. Men när jag för ett par veckor sedan satt runt julbordet hemma hos familjen i Småland var det ingen som önskade mig smaklig måltid. Åtminstone för oss från Småland är det ett föråldrat uttryck, som vi har ersatt med – ingenting. Snarare är det så att de enda gångerna man förväntar sig ett vänligt ”smaklig måltid” är när man är på en restaurant skött av invandrare från mellanöstern.

För något år sen på en kongress i Polen stötte jag på en kvinna som pratade klingande finlandssvenska. För henne var uttrycket i högsta grad levande och hon uppskattade inte alls att jag sade att i Sverige är det bara turkar som använder sig av dessa tvenne ord: smaklig måltid. Fast det är ju faktiskt nästan sant.

Och efter en tid i den turkiska kulturen är det lätt att förstå att invandrare härifrån använder sig av det uttryck som finns på svenska. För att studera en turk som förgäves försöker leta reda på en översättning av afiyet olsun på det samtalsspråk som råkar råda vid bordet kan vara smärtsamt. Artighetsfraser utvecklas till ett fysiskt behov efter samröre med den turkiska kulturen, det gäller i högsta grad även mig. Om engelska är umgängesspråk blir det franskans bon appétit som gäller, vilket väl tydligt visar att vi germansktalande inte är så intresserade av att önska våra bordsgrannar lycka vid matbordet.

Läs också:

Turkiska uttryck 2 – Ellerinize sağlık

Turkiska uttryck 3 – Siftah

Mitt namn är Republik 08-05-08

Skriven av Sven in : Mat, Turkiet , 5kommentarer

Han berättar om sitt liv för mig som vore jag en förläggare han försöker sälja en bokidé till. Hans historia är inte speciell på något sätt, sättet han berättar den på fängslar mig. Hade han pratat med en landsman skulle han ha gjort det annorlunda, men jag är utböling och han vet vilken blandning av exotism, politik och personliga anekdoter jag vill ha.

Han heter Cumhur och äger den nyöppnade restaurangen i mitt kvarter. Runt årsskiftet arbetade jag under några månader i Sverige och när jag kom tillbaka hade hans pide- och lahmacunhak ersatt det erbarmliga snabbköpet. Jag började genast att gå dit och nu, efter att ha gått igenom deras meny under några veckor, bjuder han mig på te efter maten och sätter sig mittemot mig för att samtala. Och vi pratar länge, ett liv skall sammanfattas innan jag kan gå därifrån.

Tre statskupper, och en fjärde

1961 Genom tre statskupper har han levt, säger han. Och en fjärde gav honom hans namn. Hans namn, Cumhur, är ett persiskt låneord som betyder republik (och som också ingår i de officella namnen för såväl den turkiska som den iranska republiken)*. Han föddes ioktober 1961, just när militären efter sjutton månader lämnade ifrån sig makten. Den andra republiken utropades, framtiden såg återigen ljus ut och Cumhurs far var knappast ensam om att säga: “Min son skall heta republik!”.

1971 Ett decennium tidigare hängdes premiärminister Adnan Menderes tillsammans med sina utrikes- och finansminstrar. Denna gång räckte det med ett memo från militären för att få regeringen att avgå.

1980 Efter flera år av våldsamma oroligheter sker en tredje statskupp på två decennier. I svallvågorna av kuppen och våldet som leder fram till den förlorar Cumhur sitt jobb. Hade han fötts vid den här tiden hade han nog inte fått heta republik. Nationalismen svallade vid denna tid och ett mer typiskt pojknamn för någon född 1980 är Onur (från engelskans honour – ära).

Men bara några år senare vände vindarna och tillsammans med några kamrater tjänade han bra med pengar på börsen. Medan hans kamrater byggde hus för pengarna for Cumhur istället till London och stannade där ett år tills pengarna tog slut. Han far tillbaka till hemstaden Konya för att arbeta.

1997 Detta är året för den så kallade Postmoderna statskuppen. Även om det alltid är dramatiskt med statskupper går denna lite lugnare till och de flesta påverkas inte direkt. Någonstans vid denna tid börjar Cumhur arbeta som kycklingsgrossist. Han sammanfattar affärerna på följande sätt: “Att sälja är väldigt enkelt. Man säljer hela tiden, alla vill ha kyckling. Men att få betalt, det är svårt.” Så svårt att han gav upp försöken att livnära sin familj på kycklingförsälning och funderade på vad han skulle göra härnäst.

Som för så många andra i Turkiet verkade den enda lösningen vara att flytta till Istanbul. Som en av de drygt trehundratusen som varje år flyttar till Istanbul for han med förhoppningar om att kunna leva lite bättre genom att driva restaurang i den stora staden.

Och vi får se hur det går. Jag skall dit imorgon och se hur veckan har gått.

*Mer precist heter republik Cumhuriyet på Turkiska, formen cumhur har mer betydelsen av folk. Titeln och inledningen av artikeln kommer av vad han sade till mig.

Ramadan 06-09-28

Skriven av Sven in : Mat, Turkiet , 8kommentarer

I ett renrum någonstans i Istanbul står två män i heltäckande vita overaller (med huva och allt) och labbar med vätefluorid:

“Jag drack igår.”
“Men du fastar ju!”
“Jo, men det är ju förbjudet med alkohol året runt. Egentligen. Så jag tänkte att jag lika gärna kunde dricka under iftar.”

Jag skrev nedan om hur annars sekulära undviker alkohol under Ramadan. Min kompis som sade det citerade ovan var en de som hade tänkt sig ramadan så, men han ändrade sig några dagar in i fastan. Fast han håller annars hårt på den. En annan person på jobbet gav dock upp efter en dag när han märkte hur ineffektiv han blev av att inte äta på hela dagen.

Alltså:

  1. Iftar är den tid på kvällen, vid solens nedgång när man bryter fastan.
  2. Vätefluorid (HF) är tokigt, tokigt giftigt. Min kompis hade inte ätit på 24 timmar vid tillfället, vilket nog inte är det bästa tillfället att slaska med vätefluorid.

Şalgam Suyu 06-09-28

Skriven av Sven in : Mat, Turkiet , kommentera

Şalgam Suyu (kålrotsvatten) är remarkabelt sur dryck som ofta anses passa bra till rakı. Den är typisk för trakten vid Turkiets östra medelhavskust, det vill säga svenskområdet i Turkiet runt Alanya och Antalya. Många i Istanbul tycker inte om den, själv tycker jag att drycken förjusande. Jag är säker på att mamma skulle tycka om den också.

Planka 06-07-29

Skriven av Sven in : Istanbul, Mat , 5kommentarer

Och jag talar inte om tonårssocilistiska planka.nu, utan om Planka Cafe and Restaurant, en svensk restaurang här i Istanbul som jag sprang på just idag. Deras priser ligger klart över min vanliga lördagsbudget, så det blev inget besök. Men jag gick förbi den flera gånger idag och studerade noga matsedeln med saker som Mammas köttbullar och Stinas Kalkon.

Den ligger på asiatiska sidan, bara något kvarter från den stora shoppinggatan Bağdat Caddesi.